Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

a word of warning

  • 1 предостережение

    warning, caution
    В качестве последнего предостережения следует заметить, что... - As a final caveat it should be noted that...
    Здесь необходимо сделать предостережение. - A word of warning is necessary here.

    Русско-английский словарь научного общения > предостережение

  • 2 palabra de advertencia

    • word of caution
    • word of warning

    Diccionario Técnico Español-Inglés > palabra de advertencia

  • 3 aviso

    m.
    1 warning (advertencia, amenaza).
    andar sobre aviso to be on the alert
    estar sobre aviso to be forewarned
    poner sobre aviso a alguien to warn somebody
    ¡que te sirva de aviso! let that be a warning to you!
    aviso de bomba bomb warning
    2 notice.
    hasta nuevo aviso until further notice
    llegó sin previo aviso he arrived without warning
    último aviso para los pasajeros del vuelo IB 257 last call for passengers of flight IB 257
    3 advertisement, advert. ( Latin American Spanish)
    4 ad, commercial, advertisement, advert.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: avisar.
    * * *
    2 (advertencia) warning
    \
    andar/estar sobre aviso (estar atento) to be on the alert, keep one's eyes open 2 (estar enterado) to know what's going on, be in on it 3 (estar avisado) to have been warned
    hasta nuevo aviso until further notice
    mandar aviso to send word
    poner sobre aviso to forewarn
    sin previo aviso without prior notice
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=notificación) notice

    Aviso: cerrado el lunes — Notice: closed Mondays

    dar aviso a algn de algoto notify o inform sb of sth

    2) (=advertencia) warning
    3) (Com, Econ) demand note

    según (su) aviso — as per order, as ordered

    4) (Inform) prompt
    5) esp LAm (Com) advertisement

    aviso mural — poster, wall poster

    avisos limitados Col classified advertisements

    * * *
    1)
    a) ( notificación) notice

    dio aviso a la policíahe notified o informed the police

    último aviso para los pasajeros... — last call for passengers...

    b) ( advertencia) warning

    sobre aviso: estás sobre aviso you've been warned; me puso sobre aviso de lo que ocurriría — he warned me what would happen

    c) (Cin, Teatr) bell
    d) (Taur) warning
    2) (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad
    * * *
    = word of caution, announcement, notice, reminder notice, warning, word of warning, follow-up, reminder, cautionary note, cautionary word, alert, heads up, wake-up call.
    Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.
    Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
    Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
    Ex. The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex. One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex. The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
    Ex. The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex. The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex. The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex. These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    ----
    * aviso de advertencia = warning label.
    * aviso de encuadernación = binding trigger.
    * aviso de vencimiento = overdue notice.
    * aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).
    * casi sin previo aviso = without much notice.
    * dar un aviso = make + warning.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * luz de aviso = warning light.
    * mensaje de aviso = warning message.
    * piloto de aviso = warning light.
    * poner sobre aviso = alert to.
    * poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.
    * señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.
    * señal de aviso de incendio = fire warning.
    * sin aviso previo = without warning.
    * sin previo aviso = unannounced, without warning, without notice, without prior notice, without prior notification, on spec, at the drop of a hat, without (any) further notice.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * temporizador de aviso = egg timer.
    * * *
    1)
    a) ( notificación) notice

    dio aviso a la policíahe notified o informed the police

    último aviso para los pasajeros... — last call for passengers...

    b) ( advertencia) warning

    sobre aviso: estás sobre aviso you've been warned; me puso sobre aviso de lo que ocurriría — he warned me what would happen

    c) (Cin, Teatr) bell
    d) (Taur) warning
    2) (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad
    * * *
    = word of caution, announcement, notice, reminder notice, warning, word of warning, follow-up, reminder, cautionary note, cautionary word, alert, heads up, wake-up call.

    Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.

    Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
    Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
    Ex: The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex: One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex: The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
    Ex: The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex: The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex: These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    * aviso de advertencia = warning label.
    * aviso de encuadernación = binding trigger.
    * aviso de vencimiento = overdue notice.
    * aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).
    * casi sin previo aviso = without much notice.
    * dar un aviso = make + warning.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * luz de aviso = warning light.
    * mensaje de aviso = warning message.
    * piloto de aviso = warning light.
    * poner sobre aviso = alert to.
    * poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.
    * señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.
    * señal de aviso de incendio = fire warning.
    * sin aviso previo = without warning.
    * sin previo aviso = unannounced, without warning, without notice, without prior notice, without prior notification, on spec, at the drop of a hat, without (any) further notice.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * temporizador de aviso = egg timer.

    * * *
    A
    [ S ] aviso al público notice to the public, public notice
    alguien dio aviso a la policía someone notified o informed the police, someone reported it to the police
    llegó sin previo aviso he arrived without prior warning o unexpectedly o out of the blue
    hasta nuevo aviso until further notice
    último aviso para los pasajeros … last call for passengers …
    2 (advertencia) warning
    sobre aviso: estás sobre aviso you've been warned
    me puso sobre aviso de lo que ocurriría he warned me what would happen
    3 ( Cin, Teatr) bell
    4 ( Taur) warning
    Compuesto:
    remittance advice
    B ( AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad, advert ( BrE)
    Compuestos:
    classified advertisement
    death notice
    aviso oportuno or de ocasión
    * * *

     

    Del verbo avisar: ( conjugate avisar)

    aviso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    avisó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    avisar    
    aviso
    avisar ( conjugate avisar) verbo transitivo
    a) ( notificar):

    ¿por qué no me avisaste que venías? why didn't you let me know you were coming?;

    nos han avisado que… they've notified us that…
    b) (Esp, Méx) ( llamar) to call;



    quedas or estás avisado you've been warned
    verbo intransitivo:
    llegó sin aviso she showed up without any prior warning o unexpectedly;

    avísame cuando acabes let me know when you've finished;
    aviso a algn de algo to let sb know about sth
    aviso sustantivo masculino
    1

    ( on signs) aviso al público notice to the public;
    dio aviso a la policía he notified o informed the police;

    sin previo aviso without prior warning;
    último aviso para los pasajeros … last call for passengers …


    c) (Cin, Teatr) bell

    d) (Taur) warning

    2 (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad
    avisar verbo transitivo
    1 (prevenir, advertir) to warn: ya te avisé, I told you so
    2 (comunicar) to inform: cuando te decidas, avísame, let me know when you make up your mind
    3 (llamar) to call for
    avisar a la policía, to call the police
    avisar al médico, to send for the doctor
    aviso sustantivo masculino
    1 notice
    (advertencia) warning
    (comunicado) note: no lo utilicen hasta nuevo aviso, don't use it until further notice
    nos cortaron la luz sin previo aviso, they cut our electricity off without notice
    ♦ Locuciones: sobre aviso: no me ha cogido por sorpresa, estaba sobre aviso, I wasn't surprised, I had been warned/I was expecting it
    ' aviso' also found in these entries:
    Spanish:
    fulminante
    - letrero
    - recado
    - recordatorio
    - toque
    - esquela
    - este
    - llegar
    - ni
    - poner
    - previo
    - señal
    English:
    advice
    - caution
    - forewarn
    - further
    - gale warning
    - if
    - notice
    - notify
    - pin up
    - prompt
    - reminder
    - should
    - warning
    - warning sign
    - advertisement
    - commercial
    - final
    - small
    * * *
    aviso nm
    1. [advertencia, amenaza] warning;
    andar sobre aviso to be on the alert;
    estar sobre aviso to be forewarned;
    ¡que te sirva de aviso! let that be a warning to you!
    aviso de bomba bomb warning
    2. [notificación] notice;
    [en teatros, aeropuertos] call;
    hasta nuevo aviso until further notice;
    último aviso para los pasajeros del vuelo IB 257 last call for passengers for flight IB 257;
    sin previo aviso without notice;
    llegó sin previo aviso he arrived without warning
    Com aviso de vencimiento due-date reminder
    3. Taurom = warning to matador not to delay the kill any longer
    4. Am [anuncio] advertisement, advert;
    no te deja pasar un aviso she doesn't let you get a word in edgeways
    aviso clasificado classified advertisement;
    aviso fúnebre death notice;
    aviso publicitario advertisement, advert
    * * *
    m
    1 ( comunicación) notice;
    hasta nuevo aviso until further notice;
    sin previo aviso without any notice o warning;
    último aviso AVIA final call;
    2 ( advertencia) warning;
    estar sobre aviso have been warned;
    poner a alguien sobre aviso give s.o. a warning, warn s.o.
    3 L.Am. ( anuncio) advertisement
    * * *
    aviso nm
    1) : notice
    2) : advertisement, ad
    3) advertencia: warning
    4)
    estar sobre aviso : to be on the alert
    * * *
    1. (advertencia) warning
    2. (anuncio) notice

    Spanish-English dictionary > aviso

  • 4 advertencia

    f.
    warning.
    una advertencia a word of warning
    servir de advertencia to serve as a warning
    advertencia previa advance warning
    * * *
    1 warning
    2 (consejo) piece of advice
    3 (nota) notice
    \
    * * *
    noun f.
    warning, caution
    * * *
    SF
    1) (=aviso) warning
    2) (=consejo)

    hacer una advertencia — to give some advice, give a piece of advice

    una advertencia: conviene llevar ropa de abrigo — a word of advice: take warm clothes with you

    3) (=prefacio) preface, foreword
    * * *
    femenino warning
    * * *
    = word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.
    Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.
    Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex. One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex. But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
    Ex. One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
    Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
    Ex. The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex. The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex. These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    Ex. He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex. The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex. But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
    ----
    * advertencia de suspensión = caveat emptor.
    * advertencia sanitaria = health warning.
    * a modo de advertencia = cautionary.
    * aviso de advertencia = warning label.
    * dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * etiqueta de advertencia = warning label.
    * hacer una advertencia = raise + caveat.
    * llamada de advertencia = wake-up call.
    * nota de advertencia = warning label.
    * señal de advertencia = safety notice.
    * * *
    femenino warning
    * * *
    = word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.

    Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.

    Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex: One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
    Ex: But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
    Ex: One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
    Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
    Ex: The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
    Ex: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
    Ex: These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
    Ex: He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex: The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
    Ex: But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
    * advertencia de suspensión = caveat emptor.
    * advertencia sanitaria = health warning.
    * a modo de advertencia = cautionary.
    * aviso de advertencia = warning label.
    * dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * etiqueta de advertencia = warning label.
    * hacer una advertencia = raise + caveat.
    * llamada de advertencia = wake-up call.
    * nota de advertencia = warning label.
    * señal de advertencia = safety notice.

    * * *
    1 (amonestación) warning
    es la última advertencia que te hago this is your last warning
    que les sirva de advertencia let it be a warning to them
    2
    (consejo): no hizo caso de mis advertencias he ignored my advice
    * * *

    advertencia sustantivo femenino
    warning;

    advertencia sustantivo femenino warning

    ' advertencia' also found in these entries:
    Spanish:
    aviso
    - no
    - atender
    - eh
    English:
    caution
    - tip-off
    - warning
    - word
    * * *
    warning;
    servir de advertencia to serve as a warning;
    los expertos han lanzado una advertencia preocupante the experts have issued a worrying warning;
    no hizo caso de mi advertencia she ignored my warning
    * * *
    f warning
    * * *
    aviso: warning
    * * *
    advertencia n warning

    Spanish-English dictionary > advertencia

  • 5 Warnung

    Warnung f 1. GEN word of warning; 2. PERS warning
    * * *
    f 1. < Geschäft> word of warning; 2. < Person> warning
    * * *
    Warnung
    warning, caution, alarm, (Vorbehalt) caveat;
    vorherige Warnung premonition;
    Warnung der Wissenschaftler scientific warning.

    Business german-english dictionary > Warnung

  • 6 Knall

    m; -(e)s, -e
    1. bang; (Schuss) auch shot; Korken: pop; (beim Überschallflug) (sonic) bang (Am. boom); (Aufprall) thud; ( auf) Knall und Fall fig. just like that, without a word of warning; du hast wohl einen Knall umg. you must be off your nut (Am. rocker)
    2. umg., fig. (Streit) big row, flare-up
    * * *
    der Knall
    crack; pop; whack; bang; split
    * * *
    Knạll [knal]
    m -(e)s, -e
    bang; (mit Peitsche) crack; (bei Tür) bang, slam; (von Korken) pop; (inf = Krach) trouble

    Knall auf Fall (inf)all of a sudden

    jdn Knall auf Fall entlassen (inf)to dismiss sb completely out of the blue (inf)

    einen Knall haben (inf)to be crazy (inf) or crackers (Brit inf)

    * * *
    der
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) bang
    2) (an explosion: the blast from a bomb.) blast
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) crack
    4) (a sudden noise (of thunder).) clap
    5) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pop
    6) (a loud noise, especially of a gun being fired.) report
    7) ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) slam
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [knal]
    m
    1. (Laut) bang; Korken pop; Tür bang, slam
    2. (fam: Krach) trouble no indef art, no pl
    3.
    \Knall auf [o und] Fall (fam) all of a sudden
    jdn \Knall auf [o und] Fall entlassen to dismiss sb on the spot [or without warning]
    einen \Knall haben (sl) to be crazy [or fam off one's rocker] [or fam crackers]
    * * *
    der; Knall[e]s, Knalle bang; (fig.) big row

    einen Knall haben(salopp) be barmy (coll.) or off one's rocker (fig. coll.)

    auf Knall und Fall, Knall auf Fall — (ugs.) without warning

    * * *
    Knall m; -(e)s, -e
    1. bang; (Schuss) auch shot; Korken: pop; (beim Überschallflug) (sonic) bang (US boom); (Aufprall) thud;
    (auf) Knall und Fall fig just like that, without a word of warning;
    du hast wohl ’nen Knall umg you must be off your nut (US rocker)
    2. umg, fig (Streit) big row, flare-up
    * * *
    der; Knall[e]s, Knalle bang; (fig.) big row

    einen Knall haben (salopp) be barmy (coll.) or off one's rocker (fig. coll.)

    auf Knall und Fall, Knall auf Fall — (ugs.) without warning

    * * *
    -e m.
    bang n.
    crack n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Knall

  • 7 С-284

    HE ГОВОРЯ ХУДОГО (ДУРНОГО) СЛОВА ( Verbal Adv these forms only adv fixed WO
    (to do sth.) not having said anything about it or given any advance notice
    without (saying (uttering)) a word
    without saying anything (a thing) without a word of warning.
    «Тот (немецкий автоматчик), какой впереди колонны шёл, поравнялся со мною и, не говоря худого слова, наотмашь хлыстнул меня ручкой автомата по голове» (Шолохов 1). "When the one (the German submachine-gunner) at the head of the column came alongside of me, he struck me full force on the head with the butt of his gun, without saying a word" (1b).
    Тут его (Рабиновича) двое молодцов, не говоря худого слова, хватают, руки за спину крутят и запихивают в серый автомобиль (Войнович 1). There he (Rabinovich) was grabbed by two hulking guys, who, without a word of warning, twisted his arms behind his back and shoved him into a gray car (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-284

  • 8 не говоря дурного слова

    НЕ ГОВОРЯ ХУДОГО < ДУРНОГО> СЛОВА
    [Verbal Adv; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth.) not having said anything about it or given any advance notice:
    - without (saying < uttering>) a word;
    - without a word of warning.
         ♦ " Тот [немецкий автоматчик], какой впереди колонны шёл, поравнялся со мною и, не говоря худого слова, наотмашь хлыстнул меня ручкой автомата по голове" (Шолохов 1). "When the one [the German submachine-gunner] at the head of the column came alongside of me, he struck me full force on the head with the butt of his gun, without saying a word" (1b).
         ♦ Тут его [Рабиновича] двое молодцов, не говоря худого слова, хватают, руки за спину крутят и запихивают в серый автомобиль (Войнович 1). There he [Rabinovich] was grabbed by two hulking guys, who, without a word of warning, twisted his arms behind his back and shoved him into a gray car (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не говоря дурного слова

  • 9 не говоря худого слова

    НЕ ГОВОРЯ ХУДОГО < ДУРНОГО> СЛОВА
    [Verbal Adv; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth.) not having said anything about it or given any advance notice:
    - without (saying < uttering>) a word;
    - without a word of warning.
         ♦ " Тот [немецкий автоматчик], какой впереди колонны шёл, поравнялся со мною и, не говоря худого слова, наотмашь хлыстнул меня ручкой автомата по голове" (Шолохов 1). "When the one [the German submachine-gunner] at the head of the column came alongside of me, he struck me full force on the head with the butt of his gun, without saying a word" (1b).
         ♦ Тут его [Рабиновича] двое молодцов, не говоря худого слова, хватают, руки за спину крутят и запихивают в серый автомобиль (Войнович 1). There he [Rabinovich] was grabbed by two hulking guys, who, without a word of warning, twisted his arms behind his back and shoved him into a gray car (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не говоря худого слова

  • 10 ghafla

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafla
    [English Word] abruptly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafla
    [English Word] suddenly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafla
    [English Word] unexpectedly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafla
    [English Word] without warning
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > ghafla

  • 11 ghafula

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafula
    [English Word] abruptly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafula
    [English Word] suddenly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafula
    [English Word] unexpectedly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ghafula
    [English Word] without warning
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] ghafilika v
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > ghafula

  • 12 mahnendes Wort

    mahnendes Wort n GEN word of warning
    * * *
    n < Geschäft> word of warning

    Business german-english dictionary > mahnendes Wort

  • 13 Mahnwort

    n word of warning
    * * *
    Mahnwort n word of warning

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mahnwort

  • 14 sin decir agua va

    • unwarningly
    • without a word of warning
    • without previous warning
    • without warning

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sin decir agua va

  • 15 onyana

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -onyana
    [English Word] warn each other
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -onyana
    [English Word] exchange warning signals
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > onyana

  • 16 jdeselsku

    Construction: kajde+se+cusku word of warning, warning Structure: x1 = cusku2 (said), x2 = cusku1 (speaker), x3 = cusku3 (addressed) = kajde2 (warned), x4 = cusku4 (expression medium), x5 = kajde3 (danger [warned of]) ( x6 = kajde1 (warn) = nu cusku)

    Lojban-English lujvo dictionary > jdeselsku

  • 17 необходимо

    (= нужно) it is necessary, it is essential
    В более сложных системах необходимо... - In more complicated systems, it is necessary to...
    В подобной ситуации необходимо... - In such a situation, it is necessary to...
    В самом деле, необходимо... - It is in fact necessary to...
    В связи с этим необходимо отметить, что... - In this connection, it should be noted that...
    В то же время необходимо объяснить, что... - At the same time it must be explained that...
    Во многих инженерных приложениях необходимо рассматривать... - In many engineering applications, it is necessary to consider...
    Во многих приложениях это и есть все что необходимо. - In many applications this is all that is required.
    Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) является необходимым. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.
    Вот почему было необходимо (показать и т. п.)... - That is why it has been necessary to...
    Вряд ли здесь необходимо говорить о том, что... - It hardly needs to be stated that...
    Вряд ли необходимо подчеркивать тот факт, что... - It is hardly necessary to stress the fact that...
    Все, что необходимо здесь сказать, это... - All that need be said now is that...
    Все, что необходимо - это заметить, что... - All that is necessary is to observe that...
    Для лучшего понимания процесса необходимо... - In order to have a better understanding of the process, it is necessary to...
    Для последующего нам необходимо одно обобщение (чего-л). - In the sequel we require a generalization of...
    Для этого нам необходима концепция... - For this we require the concept of...
    Еще очень многое необходимо сделать в этой области. - Much remains to be done in this area.
    Заметьте, что необходимо (сделать что-л). - Notice that it is necessary to...
    Здесь необходимо сделать одно предостережение. - A word of warning is necessary here.
    Изредка необходимо... - Occasionally, it is necessary to...
    Имеется один нюанс, о котором здесь необходимо сказать. - There is a subtle point that should be mentioned here.
    На этом этапе необходимо отметить очень важный факт. - At this stage a very important fact must be pointed out.
    Наконец, необходимо допустить, что... - Finally, it must be granted that...
    Нам все еще необходимо решить как (действовать и т. п.)... - We have yet to decide how to...
    Нам необходима некоторая гарантия того, что... - At the very least some assurance is needed that...
    Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...
    Нам необходимо еще раз... - Once again it is necessary to...
    Нам необходимо найти число... - We wish to find the number of...
    Нам необходимо одно определение. - We need a definition.
    Нам необходимо найти решение... - We need to determine the solution of...
    Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...
    Нам необходимы более точные определения, потому что... - More exact definitions are necessary because...
    Не так редко, однако, необходимо... - Not infrequently, however, it is necessary to...
    Необходимо более внимательно изучить данные. - A closer look at the data is called for.
    Необходимо быть осторожным в применениях данной формулы. - One must be careful in using this formula.
    Необходимо внести коренные изменения в... - There has to be a radical change in...
    Необходимо выяснить, действительно ли... - It needs to be ascertained if...
    Необходимо добавить, что... - It should be added that...
    Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...
    Необходимо кратко остановиться на... - Brief mention should be made of...
    Необходимо лишь... - It is merely necessary to...; It is only necessary to...
    Необходимо (-- Нужно) ожидать, что... - It is to be expected that...
    Необходимо особенно подчеркнуть, что... - It cannot be too highly stressed that...
    Необходимо особенно тщательно следить за тем, чтобы... - Special care must be used to
    Необходимо отметить, что... - It is to be noted that...
    Необходимо подчеркнуть, что... - It is necessary to stress that...; It should be stressed that...; It must be emphasized that...
    Необходимо понимать, что... - It should be realized that...
    Необходимо понять и выяснить роль процессов, задействованных в... - It is therefore important to understand and appreciate the processes involved in...
    Необходимо понять, что... - It is to be understood that...
    Необходимо проверить... - There is a need to examine...
    Необходимо проследить за... - It is necessary to keep track of...
    Необходимо проявлять большую осторожность в выборе... - Great care must be exercised in selecting...
    Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.
    Необходимо сделать несколько замечаний. - There are a number of points to be made.
    Необходимо сделать следующее замечание. - It should be noted that; It should be pointed out that; A remark is in order
    Необходимо сказать с самого начала, что... - It should be said from the outset that...
    Необходимо следить за тем, чтобы не произошел перегрев... - Care must be exercised to avoid overheating...
    Необходимо учесть... - Account must be taken of...; Proper allowance must be made for...
    Необходимо четко отметить, что... - It must be carefully noted that...
    Необходимо, чтобы... - It is necessary that...; It is essential that...
    Однако модификации необходимы, когда... - Modifications, however, are necessary when...
    Однако необходимо всегда помнить, что... - One should always keep in mind, however, that...
    Однако необходимо заметить, что... - It must be observed, however, that...
    Однако необходимо знать, что понимается под... - It is necessary, however, to know what is meant by...
    Однако необходимо подчеркнуть, что... - But it needs to be stressed that...
    Однако необходимо понимать, что.. i. - However, it must be understood that...
    Однако сначала необходимо... -It is first necessary, however, to...
    Однако часто бывает необходимо... - However, it is frequently necessary to...
    Однако, во-первых, нам необходимо изучить общую теорию... - First, however, we need to study the general theory of...
    Относительно... необходимо сделать пояснение. - A word of explanation is necessary with regard to...
    Очевидно, необходимо, чтобы... - Clearly, it is necessary that...
    Очевидно, нет необходимости (= нам не надо) (нечто проделать). - Clearly, there is no need to...
    Перед тем как вернуться к рассмотрению этих проблем, нам необходимо... - Before returning to these matters, it is necessary to...
    Перед тем как установить только что упомянутые результаты, необходимо (рассмотреть и т. п.)... - Before establishing the results just mentioned it is necessary to...
    Помимо всего, нам необходимо показать, что... - Above all, we need to show that...
    Поэтому необходимо... - For this reason it is necessary to...
    Прежде всего необходимо (вычислить и т. п.)... - It is first of all necessary to...
    При этих обстоятельствах необходимо... - In these circumstances, it is necessary to...
    Производя экспериментальные работы, иногда необходимо... - In the course of experimental work, it is sometimes necessary to...
    С другой стороны, необходимо всегда удостовериться, что... - On the other hand one always has to make sure that...
    С этим обозначением необходимо обращаться аккуратно. - One must be careful with the notation.
    Следовательно в каждом (отдельном) из этих случаев необходимо... - In each of these cases, therefore, it is necessary to...
    Следовательно, необходимо помнить, что... - It should therefore be borne in mind that...
    Следовательно, необходимо развить общий метод для... - It is, therefore, necessary to devise a general method for...
    Таким образом, в принципе необходимо только... - Thus, in principle at least, it is only necessary to...
    Сначала нам необходимо определить, что понимается под... - We need first to define what is meant by...
    Совершенно необходимо, чтобы... - It is important that...
    Тем не менее, необходимо допустить, что... - Nevertheless, it must be admitted that...
    Тем не менее, необходимо уделить внимание... - Nevertheless, attention needs to be paid to...
    То, что нам необходимо, это понятие о... - What is needed is a notion of...
    Удобно, хотя и не необходимо (= не очень нужно),... -It is convenient (though not necessary) to...
    Часто бывает необходимо... - It is frequently necessary to...
    Часто необходимо произвести... - It is frequently necessary to generate...
    Что (действительно) необходимо - это ясное понимание... - What is needed is a clear understanding of...
    Чтобы доказать (3), необходимо только... - То establish (3) we need only to...
    Чтобы достичь цели, необходимо... - То meet this objective, it is necessary to...
    Чтобы не допустить этого, необходимо... - То prevent this it is necessary to...
    Чтобы справиться с подобной ситуацией, нам необходимо... - In order to handle such a situation, we need to...
    Это вполне справедливо, однако необходимо понять, что... - This is quite true, but it should be realized that...
    Это необходимо для существенного понимания... - This is required for a fundamental understanding of...
    Это условие необходимо для... - The condition is required to satisfy...
    Этот результат было необходимо (= нужно) ожидать, исходя из факта... - This result was to be expected from the fact that...

    Русско-английский словарь научного общения > необходимо

  • 18 nūntiō

        nūntiō (not nūnc-), āvī, ātus, āre    [nuntius], to announce, declare, report, relate, narrate, make known, inform, give intelligence of: occiso Roscio, qui primus Ameriam nuntiat? is the first to bring word?: Bene, nuntias, bring good news, T.: quā re nuntiatā, Caesar, etc., on hearing this, Cs.: si ne sensūs quidem vera nuntiant: re nuntiatā ad suos, Cs.: tibi hoc: nuntiare, prope omnes navīs adflictas esse, Cs.: regi vestro, regem deos facere testīs, L.: quem ad Sullam nuntiatum mittit, facere, etc., S.: nuntiat patri abicere spem, Ta.: aquatores premi nuntiantur, Cs.: ruere in agris nuntiabantur tecta, L.: adesse eius equites nuntiabantur, Cs.: nuntiatum est nobis a M. Varrone venisse eum Romā: nuntiato, when the news came, L., Ta. — To give orders, carry commands, direct: qui Catilinae nuntiaret, ne eum alii terrerent, S.: mittit, qui nuntiarent, ne hostīs lacesserent, Cs.: nuntiatum, ut prodiret.
    * * *
    nuntiare, nuntiavi, nuntiatus V TRANS
    announce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greeting

    Latin-English dictionary > nūntiō

  • 19 предупреждать

    (= предупредить, предостерегать) notify, caution, warn
    Перед тем как начать использовать эту концепцию, будет честным предупредить читателя, что... - Before we make use of this concept, it is only fair to warn the reader that...
    Теперь мы обязаны предупредить читателя. - A word of warning must be given.

    Русско-английский словарь научного общения > предупреждать

  • 20 nuncio

    nunciare, nunciavi, nunciatus V TRANS
    announce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greeting

    Latin-English dictionary > nuncio

См. также в других словарях:

  • word — word1 W1S1 [wə:d US wə:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(unit of language)¦ 2 somebody s words 3 have a word 4 want a word 5 not hear/understand/believe a word 6 without (saying) a word 7 say a word/say a few words 8 a word of warning/caution/advice/thanks etc 9… …   Dictionary of contemporary English

  • Warning someone — There are several ways of warning someone not to do something. In conversation, you can say I wouldn t ... if I were you . I wouldn t drink that if I were you. A weaker way of warning is to say I don t think you should... or I don t think you… …   Useful english dictionary

  • warning someone — There are several ways of warning someone not to do something. In conversation, you can say I wouldn t ... if I were you . I wouldn t drink that if I were you. A weaker way of warning is to say I don t think you should... or I don t think you… …   Useful english dictionary

  • warning — noun ADJECTIVE ▪ dire, grim, ominous, stark (esp. BrE), stern, strong ▪ There were dire warnings about the dangers of watching too much TV. ▪ repeated …   Collocations dictionary

  • warning — warn|ing1 W2S3 [ˈwo:nıŋ US ˈwo:rn ] n 1.) [U and C] something, especially a statement, that tells you that something bad, dangerous, or annoying might happen so that you can be ready or avoid it warning of ▪ a warning of floods warning about ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • word — [[t]wɜ͟ː(r)d[/t]] ♦ words, wording, worded 1) N COUNT A word is a single unit of language that can be represented in writing or speech. In English, a word has a space on either side of it when it is written. The words stood out clearly on the… …   English dictionary

  • word — /wɜd / (say werd) noun 1. a sound or a combination of sounds, or its written or printed representation, used in any language as the sign of a concept. 2. Grammar an element which can stand alone as an utterance, not divisible into two or more… …  

  • warning */*/*/ — UK [ˈwɔː(r)nɪŋ] / US [ˈwɔrnɪŋ] noun Word forms warning : singular warning plural warnings 1) a) [countable/uncountable] an action or statement telling someone of a possible problem or danger By law, cigarette packets must carry a health warning.… …   English dictionary

  • word — /werrd/, n. 1. a unit of language, consisting of one or more spoken sounds or their written representation, that functions as a principal carrier of meaning. Words are composed of one or more morphemes and are either the smallest units… …   Universalium

  • word — [[t]wɜrd[/t]] n. 1) ling. a unit of language, consisting of one or more spoken sounds or their written representation, that functions as a principal carrier of meaning, is typically seen as the smallest such unit capable of independent use, is… …   From formal English to slang

  • word to the wise — {n. phr.} A word of warning or advice which the intelligent person is expected to follow. A proverb. * /I had once spoken to him about being late all the time, and thought that a word to the wise was enough./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»